메릴 7

메릴-배릭 대화 번역

《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역 Merrill―Varric Tethras 메릴: 저 드워프는 처음 봐요. 배릭: 그거야 네가 너무 숲속에서만 깡충깡충 뛰놀아서 그래, 데이지야. 드워프는 깡충거리지 않거든. 메릴: 데일스 엘프도 안 그래요, 못해도 숲에서는요. 배릭: 깡충뜀 허가구역을 따로 정해둔단 말이야? 메릴: 아니요, 그냥 숲에서만큼은 그러지 않는단 거예요. 나무가 샘이 나거든요. 배릭: 깡충거리기는 한다는 거네? 메릴: 당연히 하죠! 안 그러면 엘프겠어요. 메릴: 배릭 보면 하렌* 파이벨 님 생각이 나요. 배릭은 젊다는 거랑 키가 작다는 거하고, 파이벨 님처럼 심각하지는 않다는 거만 빼면요. 배릭: 둘이 정말 진짜 아주 많이 닮았구나. 메릴: 그분도 얘기해주거든요. 배릭도 ..

메릴-세바스티안 대화 번역

《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역 Merrill―Sebastian Vael 세바스티안: 빛의 송가를 들으신 적이 있는지요? 메릴: 챈트리에서 부르는 그 노래 말하는 거죠? 듣기 좋았어요… 근데 좀, 했던 말을 계속하는 것 같아요. 세바스티안: 그에 얽힌 이야기도 아시는지요? 어떻게 안드라스테 님이 주님의 성스러운 정혼자가 되었고, 어떻게 주님이 우리에게 기회를 한 번 더 주시도록 설득하셨는지도요? 메릴: 알아요. 근데 안드라스테가 왜 죽어야 했는지는 항상 이해가 안 됐어요. 세바스티안: 그분의 필멸자 남편이 시기심에 의해 배반하고 만 거지요. 메릴: 그렇지만 창조주가 안드라스테가 믿음을 퍼뜨리기를 바란 거라면, 살아있는 상태에서 더 잘 할 수 있는 거 아닌가요? 세바스티안: 주님은..

이자벨라-메릴 대화 번역

《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역 Isabela―Merrill 메릴: 그거 어떻게 하는 거예요? 이자벨라: 뭐 말하는 거야, 아깽아(Kitten)? 메릴: 걸을 때 막… 으스대는 분위기가 나잖아요. 따라 해 보려는데 나는 자꾸 내 발에 걸려 넘어져요. 이자벨라: 그냥 자세 나오는 거지, 연습한다고 되는 게 아니야. 메릴: 그럼 어떻게 익혀요? 이자벨라: 계기가 딱 생길 때가 있어. 보통은 밤에 찾아오지. 애인처럼… 아니면 강도처럼. 이자벨라: 어느 쪽이든, 널 강간하던가 네 보석 다 갖고 튀던가 할 거야. 그러면 잡아다 심장에 칼을 꽂아줘야지 않겠어. 이자벨라: 그러고 나면… 방금 그 비유, 하다 보니 영 엇나가 버렸네. 그렇지? 메릴: 그런 것 같긴 해요. 근데 엄청 재밌어요! ..

펜리스-메릴 대화 번역

《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역 Fenris―Merrill 메릴: 데일스 엘프는 한 번도 본 적 없겠다. 그렇지? 펜리스: 모른다. 메릴: 보면 딱 알 거야. 데일스 엘프는 도시 엘프랑은 다르거든. 펜리스: 그러고 우월감에 차서 우쭐해대는 걸 보니 네가 어떤지는 딱 알겠다. 메릴: 분명 너희 사람들도 데일스 엘프 얘기할 텐데. 아니야? 펜리스: '내 사람?' 메릴: 터빈터 엘프들 말이야. 우리 데일스 얘기 한 번쯤은 들었을 거 아냐. 펜리스: 듣기야 하지. 아무도 신경 안 쓴다. 메릴: 그 사람들이 도망쳐 나오면 데일스 엘프가 도와줄 텐데. 펜리스: "하늘로 도망치면 구름 속에 살면 되지!" 하는 꼴이군. 메릴: 구름에서 뭘 먹고 살아? 거기는 몽실한 거랑 가끔 새 나오는 거 말..

베서니/카버-메릴 대화 번역

《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역 Bethany·Carver Hawke ―Merrill 베서니 베서니: 데일스 엘프는 서클 같은 거 없어요? 메릴: 마법의 재능을 가진 아이는 수호자님의 제자가 돼… 만일 자리가 다 차면 다른 부족 수호자 문하로 들어가고. 베서니: 그거 좋네요. 메릴: 마법은 창조자들이 내린 선물인걸. 마땅히 써야지 않겠어? 메릴: 인간들처럼 가둬놓고 아무것도 못 하게 하는 건… 낭비 같아. 펜리스: (파티에 있는 경우) 너야 당연히 그러겠지. 혈마법사니까. 베서니: 아. 그렇죠. 베서니: 그렇지만… 메릴은 혈마법사잖아요. 베서니: 이 수호자란 분이… 메릴 어머님 되세요? 메릴: 난 마레타리 님의 첫째가 되기 위해 내 부족을 떠났어. 메릴: 부모님 못 뵌지가 십 년..

아블린-메릴 대화 번역

《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역 Aveline Vallen―Merrill 메릴: 호크 가족을 정말 좋아하나 봐요. 아블린: 왜 그런 말을 하지? 메릴: 로더링에서부터 꼭 붙어 여기까지 왔잖아요. 아니에요? 같은 부족도 아닌데. 아블린: 메릴, 인간들한테는 부족 같은 거 없어. 메릴: 그러니까요! 수호자님이 억지로 잘 지내라고 타이르신 것도 아닌데, 그렇게 함께 의지해오다니. 아블린: 너희 수호자는 '계속 다투면 아라벨 돌린다'고 윽박지르는 모양이지? * 메릴: 가끔 떼쓰지 말라고 엄청 엄하게 말씀하시기도 해요. * 아라벨(aravel)은 드래곤 에이지 세계관의 엘프가 사용하는 수레를 말합니다. 아동 동반으로 외출했는데 아이가 말 안 들으면 "차 돌려서 집에 간다!" 하고 성내는 ..

앤더스-메릴 대화 번역

《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역 Anders―Merrill 앤더스: 혈마법을 처음 썼을 때, 그거… 그냥 실수로 그런 거죠, 그렇죠? 앤더스: 살을 베고 곧바로 그 힘이 어떤 건지 알아차렸죠? 정말 악마와 거래한 건 아니죠? 메릴: 어머, 맞아요. 그런 거 맞는데. 앤더스: 대체 왜 그런 짓을 해요? 메릴: 도움이 필요해서요. 정말 친절하던데요. 앤더스: 당연히 그랬겠죠! 당신을 필멸자의 머릿속에 들어설 발판으로 삼은 거라고요! 메릴: 악마가 아니라 영이고, 날 도와준 거예요. 당신이 이런 말 할 처지는 못 될 텐데. 메릴: 배릭이 당신 회색 감시자라던데요. 앤더스: 한때는요. 메릴: 나도 전에 감시자 만난 적 있어요. 저기 퍼렐던에서요. 이름이 던컨이었나. 무척 이상한 사람이었..