분류 전체보기 236

드래곤 에이지: 오리진 새 한국어 패치(2023) 다운로드 페이지

다운로드하기 (Google Drive)(위 링크가 작동하지 않는 경우 NexusMods 에서 다운로드해 주세요.) 최신 업데이트 일자: 2025-01-09 ※ 이 한국어 패치는 2010년 용의 시대 한글화 카페에서 배포된 한국어 패치와는 어떠한 관련도 없습니다. 본 MOD는 리소스 파일 추출부터 번역까지의 모든 과정을 밑바닥부터 다시 시작하여 만든 것입니다.설치법 1. .7z 포맷으로 된 파일을 다운로드, 압축 해제하여 모든 내용물을내 문서\BioWare\Dragon Age\packages\core\override 폴더에 통째로 집어넣습니다.(↑해당 폴더는 게임을 한 번 실행해야 자동 생성됩니다.) 2. 한패 언인스톨을 원하실 때는 해당 파일을 깨끗이 지워 주시면 됩니다. (끝.) * 2010년판 한국어..

드에 등장인물의 나이

원글: Champion of Jerkwall : Dragon Age Character Ages Masterlist (tumblr.com) 알리스터: 9:10 출생, 오리진 당시 20세 모리건: 불확실. 하지만 "열두살 정도로밖에 보이지 않는 나이"에 성기사에게 쫓긴 적이 있단 언급이 있고, "그로부터 몇 년 뒤"인 9:20년에 청년이 될 때까지 인간 사회에 발을 들이지 않았다고 하였으므로 20년에 16-17세쯤이 아니었을까 하고 추정. 말인즉 9시대 3-4년 출생으로 오리진 당시 26-27세라 짐작 가능. (* 원본 텀블러 작성자의 추측임*) 렐리아나: 어머니 올신이 퍼렐던 광복(9:02) 이후 세실리 부인과 함께 올레이로 갔고, 렐리아나의 출생은 그 이후이므로 9:02-9:05경에 태어났을 가능성 높음..

《드레드울프》 알려진 작가진 현황

패트릭 위크스 (재직 중): 드래곤 에이지 프랜차이즈의 현임 수석 작가. 타이업 소설 《The Masked Empire》로 드래곤 에이지 작업 합류. "여기 심연이 있노라", 솔라스, 콜, 아이언 불 집필. 수석 작가로서의 처음 작품은 〈침입자〉. 드래곤 에이지 합류 전에는 매스 이펙트 시리즈 집필 이력 있음. ME2/3의 개러스 (ME2에서 맥 월터스와 공저), 카스미 (ME2/3), 탈리 (ME2/3), 모딘 (ME2/3), 잭 (ME2/3) 조커 (ME3) 집필. 투창카와 라노크 스토리라인 집필. 실비아 페케테쿠티 (재직 중): 매스 이펙트 2의 〈섀도 브로커의 소굴〉 DLC로 직무 스타트. 페론, 리아라, 섀도 브로커 캐릭터 집필. ME3에서 리아라와 글리프, 알다트 약시 수도원 임무 스토리라인 ..

DAO·DA2 새번역 Q&A

안녕하세요. 설문지를 통해 접수된 문의사항 중 몇 가지가 반영되지 않은 데에는 이유가 있습니다. 그에 관한 설명을 드려 답답함을 해소하고, 차후의 피드백 또한 원활히 이루어지도록 소통하기 위해 이 글을 남깁니다. DAO Q. 셰일 특유의 화법으로 주인공을 it 으로 칭하는 것이 '이것'이 아니라 '이녁'이라 번역되었는데 오타가 아닙니까? A. 오타가 아닙니다. '이녁'은 듣는 이를 조금 낮추어 이르는 한국어 이인칭 대명사로, 셰일의 화법에 어울리면서도 좀 더 개성 있고 적합한 역어를 모색하던 중에 채택한 단어입니다. Q. 대버스는 왜 굳이 사투리를 사용합니까? A. 대버스는 퍼렐던의 변두리 촌락 출신에 넉살이 좋고 느긋한 성격을 지닌 캐릭터입니다. 또한 단순한 조연이 아니라, 프롤로그 파트에서 상당한 반..

2024년 기록

제가 2021년 팀 왈도의 드래곤 에이지 인퀴지션 새로 번역하기 프로젝트에 참여하면서 시작된 저의 "바이오웨어 게임 한국어 팩 만들기" 대장정이 (일단은) 드디어 끝났습니다. 🥹🥹🥳🥳 너무 감격스럽고 뿌듯하며 함께해주신 모든 분께도 깊이 감사드립니다. 새 한국어 팩에 보여 주신 성원 감사하며, 앞으로도 많이 사용해 주시기 바랍니다. 그리고 피드백은 언제나 환영합니다. 제가 번역에 주도적으로 참여한 팬덤 한국어 패치들 (이미지를 클릭하면 배포 페이지로 이동합니다.)

잡담 2024.02.04