Templar Trainer Male
Herald. I hear you wish training so you don't embarrass those sworn to you.
전령이시여. 그대에게 충성하기로 맹세한 자들에게 부끄럽지 않을 만한 훈련을 바라신다 들었습니다.
Templar Trainer Male
I am summoned to offer instruction in the physical aspect of the templar. I am Ser.
성기사의 신체단련법을 제공하기 위해 부름을 받고 왔습니다. 나는 경입니다.
Hero
Ser what?
무슨 경이요?
Templar Trainer Male
Ser. Our time is brief, Herald. I trust you are serious?
경입니다. 시간이 얼마 없습니다, 전령이여. 이 일에 진중히 임하시겠지요?
Paraphrase: Cullen paints a grim picture.
컬렌을 보니 암울하겠던데.
Hero
My general has not given glowing reports of templar life.
내 장군이 딱히 성기사로서의 삶이 밝지는 않다는 걸 보여줘서요.
Templar Trainer Male
Yet here you are. Do you search for higher meaning behind such doubts? I don't teach that.
그럼에도 여기 오셨지 않습니까. 혹여 그런 의혹 너머에 있는 고명한 소임을 찾으시는지요? 난 그런 것을 가르치지는 않습니다.
Templar Trainer Male
The Order, faith, is not where templar abilities come from. Faith is how templars endure their abilities.
성기사의 능력은 기사단이나 신앙에서 비롯되는 것이 아닙니다. 신앙은 성기사가 자신의 능력을 인내하는 수단에 불과합니다.
Templar Trainer Male
I teach how to deny magicks. Not fight, not match. Deny. And that lies in lyrium.
나는 마력을 부정하는 법을 가르칩니다. 싸우거나 맞서는 게 아닙니다. 부정하는 겁니다. 그 능력의 근원은 리륨에 있습니다.
Templar Trainer Male
You will construct a philter, you will suffer its effects, and you will be worthy of inspiration.
용액병을 하나 제작하셔야 할 겁니다. 그 효과를 감내하면, 그대는 고무적인 존재가 될 것입니다.
Templar Trainer Male
How you endure will be your own affair.
그걸 어떻게 견딜 것인지는 그대에게 달렸습니다.
Paraphrase: I'm a dwarf. I'll be fine.
Paraphrase: 나는 드워프예요. 괜찮을 거예요.
Hero
My people are resistant to lyrium. I won't have a problem.
우리 종족은 리륨에 저항력을 지녔어요. 문제 없을 겁니다.
Templar Trainer Male
That mistake has killed more of you than I care to count. There is a difference between exposure and infusion.
그 오판이 셀 수 없는 이의 목숨을 앗아갔습니다. 리륨에 노출되는 것과 신체에 직접 투입하는 것에는 차이가 있습니다.
Templar Trainer Male
Rely on what you will. We are all invincible before the pain.
뭐가 됐든 의지할 곳을 찾으십시오. 고통을 겪기 전에는 다들 무적을 자처하기 마련이니까요.
Paraphrase: Andraste's Chosen will endure.
안드라스테 님께 선택받은 나는 견뎌낼 거예요.
Hero
I was meant for this. The blessing of Andraste ensures I will endure.
이게 내 숙명이에요. 안드라스테 님의 축복이 날 인내하게끔 하실 겁니다.
Templar Trainer Male
Believe that. Believe it with all your might.
그리 믿으십시오. 있는 힘껏 그리 믿으십시오.
Hero
It's a direct blessing.
이건 진짜 축복이에요.
Templar Trainer Male
Do you feel it in your bones every second? That's what's coming.
그 축복을 매 순간 뼈마디로 느껴시는지요? 앞으로 겪을 일은 그런 것입니다.
Paraphrase: I'm not very religious.
난 딱히 신앙심이 깊지는 않은데.
Hero
I'm not that involved in the faith side of things.
내가 신앙이랑은 그닥 관련이 없는 사람이라서요.
Templar Trainer Male
I don't quote the Chant of Light. Know it or don't. It has proven useful to many. But it has failed some, too.
나는 빛의 성가를 인용하지 않습니다. 성가를 안다고 해도, 모른다 해도 상관없습니다. 많은 이에게 유용성이 있기는 했지만, 일부에게는 그러지 않기도 했으니까요.
Templar Trainer Male
Whatever you need, keep it dear.
인내에 필요한 게 있다면, 그걸 귀중히 간직하십시오.
Paraphrase: What is the philter?
용액병이 뭐죠?
Hero
This philter, describe it.
이 용액병이란 거, 설명을 해 줘요.
Templar Trainer Male
It is a simple box. Or an ornate one. It has simple tools, or bejeweled. Depends on what you need.
단순한 상자입니다. 장식되어 있을 수도 있지요. 그 안에는 간결한 도구가, 아니면 보석 박힌 도구가 있습니다. 그런 건 필요에 의해 달라지는 겁니다.
Templar Trainer Male
You will use it to prepare the daily draught of lyrium that allows the denial of magic.
그대는 마법을 부정하는 힘을 얻기 위해, 하루에 복용할 만큼의 리륨을 준비하는 데 그 상자를 쓸 겁니다.
Templar Trainer Male
No one else can do this for you. Soon you won't know you're doing it. It will be part of you.
이건 그대 아닌 다른 누군가가 대신 해줄 수 없는 일입니다. 머지않아 그대는 자연스레 그 일을 할 겁니다. 이 행위가 그대의 일부가 되는 겁니다.
Paraphrase: What are the risks?
위험 요소는 뭔가요?
Hero
What is it that I will endure?
내가 뭘 견뎌내야 한다는 거죠?
Hero
I know what my general is going through.
컬렌이 겪고 있는 증상이라면 알아요.
Templar Trainer Male
Inside you, there is something you don't know you possess. Becoming a templar will make you keenly aware.
그대 안에는 그대조차 알지 못하는 무언가가 깃들어 있습니다. 성기사가 되면 그 존재감을 예리하게 느낄 수 있을 겁니다.
Templar Trainer Male
You will feel empowered. It is joyous. But once you are accustomed, that something will get hungry.
힘을 얻은 기분이 들 겁니다. 즐거움을 느낄 겁니다. 하지만 익숙해지고 나면, 그 무언가는 배가 고프다고 보채기 시작할 겁니다.
Templar Trainer Male
You have never felt this. The Order fights it with brotherhood. I don't know what a Herald has.
그대는 그런 걸 경험해본 적이 없습니다. 기사단은 전우애를 통해 그걸 이겨냅니다. 전령에게는 어떤 방법이 있는지, 나는 모릅니다.
Paraphrase: Why is this a good discipline?
이 훈련법이 좋은 이유는 뭔가요?
Hero
All right, tell me what the benefits are.
좋아요, 이 수련법의 이점을 알려 줘요.
Templar Trainer Male
Magic was meant to serve man. This is ensured through the muscle and will of templars.
마법이란 인간을 섬기기 위해 있는 것입니다. 이 규율은 성기사의 완력과 의지에 의해 준수됩니다.
Templar Trainer Male
We deny the mage his magic. We deny the demon its magic. We are the beacon of right on the battlefield.
우리는 마법사가 부리는 마법을 부정합니다. 우리는 악마가 부리는 마법도 부정합니다. 우리는 전장에 버티고 선 정의의 등불입니다.
Templar Trainer Male
The benefits? Herald, the benefit is control.
이점이라 하셨지요? 전령이여, 이점이란 통제권을 말합니다.
Paraphrase: Show me what is involved.
뭘 해야 하는지 보여줘요.
Hero
Very well, Ser. I am ready to learn.
좋아요, 경. 배울 준비가 되었어요.
Templar Trainer Male
They all say that.
누구나 그런 말을 하지요.
Templar Trainer Male
Here. Know that this is merely an introduction. The steps are simple. Kill, learn, construct.
여기. 이건 그저 지침에 불과하다는 것을 인지하십시오. 방법은 간단합니다, 처치하고, 익히고, 만드는 겁니다.
Templar Trainer Male
If you do not pray, Inquisitor, I recommend starting. If only to drown the philter's call.
기도라도 할 게 아니라면, 심문관, 곧바로 시작하기를 권합니다. 리륨의 부름을 이겨내려면 그래야 합니다.
'드래곤 에이지 > DAI: Dialogue' 카테고리의 다른 글
비비엔의 마법사관 (0) | 2021.10.21 |
---|---|
당신의 교관 (0) | 2021.10.18 |
빅토리아 교황에 대한 말말말 (0) | 2021.10.16 |
아이언 불 로맨스 (bul_romance1_afterward_m) (0) | 2021.10.15 |