Iron Bull
What's going on, boss?
뭔 일이야, 대장?
Hero
We need to talk about what happened between us.
우리 사이에 있었던 일 얘기 좀 해.
Iron Bull
Oh, that. Sure. What's on your mind?
아, 그거. 물론이지. 뭔 생각 하는데?
[1]
Paraphrase: I want to go again.
다시 가고 싶어.
Hero
You are. And I'd like you on the rest of me, too.
네 생각 하지. 너도 내 생각 하며 아쉽다고 생각하고 있는 거면 좋겠네.
Iron Bull
I thought I read you right.
훤히 들여다 보인다니까.
[2]
Paraphrase: I'm surprised how fun it was.
생각보다 재미있어서 놀랐어.
Hero
Nobody has ever done that to me before. I... enjoyed it.
누구랑도 그런 걸 해본 적은 없어. 난... 재밌었어.
Iron Bull
Of course you did.
당연하지.
[3]
Paraphrase: I'm not sure about it.
잘 모르겠어.
Hero
I'm still not sure how to react to the things we did.
우리가 했던 걸 어떻게 받아들여야 하는지 아직 잘 모르겠어.
Iron Bull
If you're limping, I can show you a few stretches that'll take care of it.
다리가 후들거리거든 그거 낫게 해주는 스트레칭 자세 몇 가지 보여 줄게.
Hero
That's not what I meant.
그 얘기가 아니야.
Iron Bull
You don't say. Found a part of yourself you didn't know was there before.
내 그럴 줄 알았지. 전에는 거기 있는 줄도 몰랐던 자기 일부를 찾은 거겠지.
Iron Bull
Ben-Hassrath training, remember? Grew up learning to manipulate people.
벤하스라스 훈련, 기억하지? 난 사람들을 조종하는 법을 배우면서 자랐다고.
Iron Bull
When it's a hostile target, you give them what they want.
목표가 적이라면, 놈들이 원하는 걸 줘버리면 돼.
Iron Bull
But when it's someone you care about, you give them what they need.
하지만 대상이 아끼는 사람일 때는, 그쪽에 필요한 걸 줘야 하지.
[1] Paraphrase: I need you.
나는 네가 필요해.
Hero
Oh, I have a need.
아, 필요한 거야 잘 알지.
Iron Bull
And I can meet that need.
내가 그 필요를 채워줄 수 있고 말이야.
Iron Bull
But first, ground rules, just so everyone's clear.
그렇지만 먼저, 가장 기초가 되는 규칙부터 세우자. 확실히 하는 거야.
[2]
Paraphrase: I do have limits, though.
지켜야 할 선은 있잖아.
Hero
We're going to need to establish some rules.
계속할 거면 새로 규칙을 좀 세워야 하겠는데.
[3]
Paraphrase: Um, how does this work?
으음, 어떻게 하면 되는 거야?
Hero
I, uh... so, if I agree, how does this... work?
나는, 어... 그게, 만일 내가 동의하면 어떻게... 하는 거야?
[4]
Paraphrase: You're not my master.
너는 내 주인이 아니야.
Hero
I'm not going to be your slave.
네 노예가 되고 싶은 마음은 없어.
Iron Bull
Outside this room, nothing changes. You're the Inquisitor. You're the boss.
이 방을 나가면, 무엇도 변하지 않아. 당신이 심문관이지. 당신이 대장이야.
Iron Bull
I will never hurt you without your permission. You will always be safe.
난 대장 허락 없이는 절대 아프게 하지 않을 거야. 언제나 안전하도록 할게.
Iron Bull
If you're ever uncomfortable, if you ever want me to stop, you say "katoh," and it's over. No questions asked.
만일 불편해지거나, 멈추기를 원하거든 "카토"라고 말하기만 해. 그럼 끝이야. 묻지도 따지지도 않고.
[1]
Paraphrase: Works for me.
그거면 돼.
Hero
That sounds reasonable.
그거면 괜찮겠는데.
Iron Bull
You don't need to be afraid...
무서워할 필요 없어...
Iron Bull
...unless you want to.
...그런 게 좋은 게 아닌 한에야.
[2]
Paraphrase: You've thought this through.
미리 다 생각해 놓은 거구나.
Hero
It's a little unnerving that you have this down to a system.
이런 걸 다 미리 준비해 놨다니 조금 기운이 빠지는걸.
Iron Bull
Systems are comfortable. And my goal...
준비를 해 놓으면 편하잖아. 그리고 내 목표는...
Iron Bull
...is for you to get very comfortable.
...대장을 아주 편하게 만들어 주는 거야.
[3]
Paraphrase: And you'll just stop?
그러면 그냥 멈추겠다고?
Hero
No questions asked?
묻지도 따지지도 않고?
Iron Bull
If you didn't trust me, you would've told me to leave...
그렇게나 날 못 믿겠으면, 진작에 떠나라고 했을 텐데...
Iron Bull
...but you didn't.
...하지만 그러지 않았잖아.
[4]
Paraphrase: Katoh. It's over.
카토. 끝이야.
Hero
Whatever happened before, this isn't what I want. It won't go any further.
전에 어떤 일이 있었든 간에, 내가 원하는 건 이런 게 아니야. 더는 지속하고 싶지 않아.
Iron Bull
Understood. I'll see you later, boss.
이해했어. 나중에 보자, 대장.
[1]
Paraphrase: I want you.
널 원해.
Hero
Take me.
날 가져.
Iron Bull
Can do.
아무렴.
[2]
Paraphrase: No. This doesn't work for me.
아니야. 이건 내게 맞지 않아.
Hero
Katoh.
카토.
Iron Bull
You got it, boss.
알겠어, 대장.
[대화 종료]
'드래곤 에이지 > DAI: Dialogue' 카테고리의 다른 글
비비엔의 마법사관 (0) | 2021.10.21 |
---|---|
당신의 교관 (0) | 2021.10.18 |
성기사 전문화 교관 '경(Ser)'의 대사 (0) | 2021.10.18 |
빅토리아 교황에 대한 말말말 (0) | 2021.10.16 |