《Dragon Age 2》 동료 대사(banter) 번역
Anders―Aveline Vallen
아블린: 칭찬 많이 들었어, 앤더스. 이런 사람인 줄은 몰랐는걸.
앤더스: '마법사치고는' 그렇단 말이겠죠.
아블린: 그런 뜻으로 한 말이 아니야.
앤더스: 그럼 날 어떤 사람으로 봤다는 건데요? 그나마 마법사 중엔 낫단 거 말고 무슨 생각을 하는데요?
아블린: 그거야… 다크 타운 어슬렁거리는 다른 퍼렐던 사람보다야 당연히 낫잖아? 마법사건 아니건.
앤더스: 그… 그 말은 맞긴 하네요.
앤더스: 템플러와 결혼했다죠?
아블린: 그게 왜?
앤더스: 그 사람들 진짜 소문처럼 변태 같아요?
아블린: 뭐야?
앤더스: 남편이 '방탕한 마법사와 쩔쩔매는 신병' 놀이 안 하자던가요? 아니면 '은밀한 욕망 악마와 강직한 기사' 놀이는?
아블린: 무슨 역겨운 소리야!
앤더스: 그게 인기라던데.
아블린: 상담 좀 하고 싶은데, 앤더스.
앤더스: 다크타운 오세요. 연고라도 줄 테니까.
아블린: 뭐? 그런 얘기 아니야! 마법사에 대해 좀 배워야 할 것 같아 그래.
앤더스: 왜요?
아블린: 난 경비대잖아. 사건… 이 터지면 내가 제일 먼저 가봐야 하니까.
앤더스: 나 같은 사람 죽이는 데 앞장서겠단 거군요.
아블린: 모든 마법사를 다 믿을 수 있는 건 아니잖아.
앤더스: 경비대원도 마찬가지죠.
앤더스: 퍼렐던 생각은 안 해요?
아블린: 당연히 하지! 고향이잖아. 떠나고 싶어서 떠나온 것도 아니고.
아블린: 그렇지만 난 우리 아버지처럼 기억에만 젖어 살지는 않으려고.
앤더스: 나는 일단 떠나오면 다시는 거기 생각 안 날 거라고 믿었어요. 퍼렐던이 나한테 뭘 해줬다고?
앤더스: 그런데 어쩔 수 없이 생각이 나네요. 여기는 뭔가 잘못됐어요.
아블린: 마법사 처우 얘기야?
앤더스: 아뇨… 아무래도 여기서는 개똥 밟을 일이 없다보니까.
2막
아블린: 왜 그러고 노려봐, 앤더스. 이유가 있어서 그러는 거야, 아니면 그냥 평소처럼 기분에 잠긴 거야?
앤더스: 당신 경비대장 된 뒤로 방침이 딱히 '마법사 친화적'이지 않던데요.
아블린: 정말 다루기 벅찬 경우에만 템플러에게 넘겼어.
앤더스: 폭군도 뭐 처음부터 폭군이었겠어요.
아블린: 마물이 징징거리는 거 다 받아주는 폭군이 어디 있어? 믿을 만한 사람은 좀 믿어.
아블린: 네 안엔 두 명이 있다면서. 앤더스가 있고… '정의'도 있고?
앤더스: 정확히 그런 건 아니에요.
아블린: 마음이 두 갈래인 건 맞잖아.
앤더스: 안 그런 사람이 어딨어요.
아블린: 그렇게 넘겨짚으면 안 되지.
앤더스: '서로 마구 넘겨짚기' 하는 중 아니었나?
아블린: 누구랑 얘기하는 건지 정말 모르겠다.
앤더스: 자주 얘기하질 않아서 다행이네요. 그럼.
앤더스: 경비대장이랑 이렇게 친구 먹고 다닐 줄은 몰랐네요.
아블린: 우린 '친구 먹은 거' 아냐.
앤더스: 아니에요? 서로 할 말 못할 말 안 가리고 해대던 건 어쩌고요?
아블린: 뭐 필요해서 이래?
앤더스: 사랑과 삶과 자유가 필요하죠. 사람한테 필요한 게 그거 말고 더 있어요?
아블린: 오늘따라 왜 이렇게 제 기분에 취한 거람.
앤더스: 당신이 여기 있는 동안에는 다크타운에서 체포당할 걱정은 안 해도 되니까요.
앤더스의 동료 퀘스트 '이의(Dissent)'에서 엘라가 살해당한 경우
앤더스: 뭐 하나 물어봐도 되나요, 아블린?
아블린: 마법사들이 법을 어기면 아무리 나라도 봐줄 수가 없-
앤더스: 그런 얘기 아니에요.
앤더스: 여자애가 하나 있어요. 마법사 수련생인데, 최근에 갤로즈에서… 살해당했거든요. 뭐 들은 거 없어요?
아블린: 네가 죽인 아이 말하는 거잖아.
앤더스: 그래요. 내가… 장례식에 가고 싶어서요. 가서 뭐라도 좀 하게요.
아블린: 템플러 공식 조서에는 그 아이가 연원을 알 수 없는 악마에 의해 살해당했다고 했어.
아블린: 그냥 가족끼리 조용히 애도하도록 놔둬.
3막
앤더스: 기사사령관이 자작 노릇까지 당연하다는 듯 꿰차서 정말 신나겠네요?
아블린: 언제까지고 그럴 순 없어. 그 사람 자리가 아니니까.
아블린: 자작 자리를 계속 비워두면 그걸 놓고 사람들끼리 싸워대기만 할 거야. 득보다 실이 많아.
앤더스: 와. 그 골통 속에 뇌가 있긴 했나 보네요.
앤더스: 그 머리띠, 뇌 떨어지지 말라고 해놓은 건 줄 알았는데.
아블린: 인정할 건 인정해야겠다, 앤더스. 내가 아는 마법사 중에선 네가 가장 먼저 장렬히 산화할 줄 알았는데.
앤더스: 아직 시간 많이 남았거든요.
아블린: 칭찬한 거였어, 못된 자식아.
앤더스: 아뇨, 아니잖아요.
앤더스: 당신 남편도 나랑 생각이 같아요.
아블린: 뭐가 그렇다는 거야?
앤더스: 그 사람도 기사사령관이 미쳤다고 생각한다고요. 경비대 사이에 숨은 마법사를 색출해내려고 당신 모르게 경비대원들을 취조하고 다닌댔어요.
아블린: 그게 사실이었더라도 그이가 너한테 그런 얘길 왜 해주겠어.
앤더스: 그 사람은 때가 오면 기사사령관 편을 들지 않을 거예요. 남편을 저버릴 수 있겠어요?
아블린: 거짓말을 하는 건지, 미쳐버린 건지.
'결정타(The Last Straw)' 퀘스트 도중
아블린: 확실히 말해두는데, 앤더스. 이 일이 다 끝나면 반드시 자수하도록 해.
앤더스: 당신이 정말 사람들을 투철하게 탄압하고 싶어 한다는 거 하나는 알겠네요.
아블린: 이 나라의 법을 지키려는 거야. 모든 사람에게 공평히 적용되는 법을.
앤더스: 그런 게 있으면… 정말이지 한번 꼭 보고 싶네요.
'드래곤 에이지 > DA2 동료 대화 번역' 카테고리의 다른 글
앤더스-세바스티안 대화 번역 (0) | 2020.06.14 |
---|---|
앤더스-메릴 대화 번역 (0) | 2020.06.14 |
앤더스-이자벨라 대화 번역 (0) | 2020.06.14 |
앤더스-펜리스 대화 번역 (0) | 2020.06.14 |
앤더스-베서니/카버 대화 번역 (0) | 2020.06.14 |